🍿
UAKINO.CLUB » Фільми » Зеровілль


Зеровілль

Zeroville
постер до фільму Зеровілль дивитися онлайн
1080p

Якість:

1080p

Рік виходу:

Країна:

Режисер:

Тривалість:

96 хвилин (01:36)

Мова озвучення:

Український дубляж
Зеровілль imdb рейтинг
4.5/2 837

Доступно на:




Музика з фільму Зеровілль



Поділіться враженнями від перегляду
{login}
  1. Раян Гойслінг
    Раян Гойслінг
    Гості
    + 0 -
    Я на середині фільму трішки проїхався на ананасовому експресі якщо ви розумієте про що я вінк вінк, і згадав старі часи тут є Мак Брайд! Франко! Роген ! сюди ще й Фарела додали, так фільм якщо чесно для мене 50/50 здебільшого по технічним причинам але як же ці пацики догматично використовують всі свої приколи і як же мене флешбечить до всіх їх трешакових комедій котрі вони раньше знімали. В цьому щось є.

    виявилось це дуже глибокий емоційно інтелектуальний фільм з сотнями пасхалок омажів видсілок та референсив Які нам ніколи не зрозумиті до кінця/ з чудовим монтажем атмосферою та звуком єдіне як я казав віще глобальна якисть картінкі всеодно не йде на корість цьому фильму а так фільм можна сказаті вид фанатив для фанатів/ боже яка кончена клавіатура на макинтоші тут букві и та і переплутані
    29 січня 2024 18:12
    0
  2. Раян Гойслінг
    Раян Гойслінг
    Гості
    + 0 -
    головним мінусом цього фільму як і майже всих фільмів знятих після 2005 є цифрова зйомка, і це при тому що автори цього фільма ще я намагаються передати якусь візуальну естетику та колорит, видно по задуму контраст задуманий та форми у деяких сценах, а по факту маємо типо вижату сіро синю нетфліксову картинку, акторів у яких світяться лоби від не правильно виставленного освітлення, пошакалену роздільну здатність (ну це вже до хостингу фільмів) , ну шо я впринципі все сказав, додам ще український переклад він не завжди - шикарний, на жаль. Щоб зрозуміти такого нахабу як я який посмів зачепити богом даний нам український дубляж - треба жити звуком, треба жити фільмами, бачити їх тисячі та розбиратися у грі акторів, так само емпатично вміти зчитувати емоції не тільки актору а і актору озвучки щоб навчитися ловити резонанс амплітуд я не кажу що це обов'язок кожного, але коли сука переклад портить мені сприйняття фільму я це завжди бачу, яким би гарним голосом не був, він тупо може сюди не підходити. Пс фільм на стільки пошакалений що я подумав що лисий Франко з вусами це Том Гарді спочатку %stoneface%
    29 січня 2024 16:18
    0
      Показати відповіді (1)
    1. Раян Гойслінг
      Раян Гойслінг
      Гості
      + 0 -
      А, так, майже забув головне - фільм дивитися можна, звісно під настрій та на любителя
      29 січня 2024 16:20
      0
  3. Vlad1492
    репортер з Голлівуду⭐️
    + 0 -
    Лайно а не фільм.
    22 березня 2023 15:21
    451
  4. St1nGR
    Місцевий авторитет🔥
    + +1 -
    Трішки специфічний фільм, але особисто мені сподобався. Кумедний і візуально гарний, цікаво змонтований під хорошу музику. Може краще сприймався би після ознайомлення з твором, по якому його знімали.
    19 листопада 2022 11:16
    112
  5. Alex90
    Гості
    + -13 -
    Лайно
    8 квітня 2021 20:07
    0
  6. Гість Софія
    + +2 -
    кінець фільму прикольний, але весь шлях до кінця- ужах. не знаю, як першоджерело, але виглядає, наче стьоб трохи))).багато всіляких відсилок і алюзій, думаю ми не в темі. але джеймса франко всеодно люблю.
    24 лютого 2020 01:15
    0
  7. Гість Віктор
    + +3 -
    Це ПОВНА ЛАЖА... На витрачайте час...
    19 лютого 2020 20:01
    0
      Показати відповіді (1)
    1. Просто Марія
      Кіномани
      + 0 -
      Краще зрозуміти стиль цього фільму Вам допоможе інший фільм на цю ж тему "Монтажер". Розумієте, все це не по справжньому, автор стрічки створює реальність, якщо хоче, правдоподібною, а якщо хоче - схожою на хвору маячню. Як це. І це теж мистецтво.
      20 лютого 2024 23:29
      36
  8. Conrad Max
    Місцевий авторитет🔥
    + +10 -
    В даному випадку, важко правильно оцінити фільм, оскільки мова йде про адаптацію літературного першоджерела
    На мою думку, це саме той випадок, коли спочатку потрібно читати книгу
    Хоча, за власними інтуїтивними відчуттями, бачу, що автори фільму щось не допрацювали
    19 лютого 2020 01:39
    110
      Показати відповіді (1)
    1. Просто Марія
      Кіномани
      + 0 -
      або перепрацювали
      20 лютого 2024 23:29
      36