HD 720p 21 2 😍 7 🤪 3 😎 2 😈 1 🤯 0 🤢 1 Якість: HD 720p Рік виходу: 2018 Країна: Чехія, Словаччина, Данія Жанр: Комедія , Фентезі , Сімейні Режисер: Марек Найбрт Актори: Jan Cina, Ondrej Vetchý, Judit Bárdos, Jana Plodková, Ян Бударж, Petr Vancura Тривалість: 99 хвилин (01:39) Мова озвучення: Український (Культура) 6.1/276 Доступно на: iOS Android Smart-TV Музика з фільму Чарівне перо Вернутися до фільму Поділіться враженнями від перегляду Olia_sunny Кіномани + 0 - Більшої дурні я в житті не бачила... 26 квітня 2024 20:48 4 Відповісти душніло1337 Гості + 0 - неочікувано - дуже атмосферна та якісна казочка. Нагадує одночасно щось з репертуару ~Желязни-Шеклі та якусь гоголівщину, ну звісно "гоголівщина" це лише абсорбація та інтерпритація народного фолклору - тому не дивно. Навіть не зважаючи на те що наратив тримаєтсья на огидних мені аврамічно християнських міфах, але вони також у свою чергу є лише абсорбацією та екстраполяцією. Також у фільмі присутня шуромурна любовно плаксива трусельно мелодраматична нахрюковщина, дідько, тут навіть пісенькі співають. Але при всьому цьому фільм мені ЗАЙШОВ. По перше я вже не перший день і не перший рік гортаю кілометрові сторінки з такими жанрами як фентезі та фантастика і вже давно або все бачив, або краще б не вмикав. НАвіть коли я ризикую і вмикаю нарешті те, чому не довіряю від початку: по опису, рейтингу, скрінам або коментам, дуже швидко виявляєтсья що недарма я це не вмикав, або що я все ж таки вже це бачив. Ще додам що перечитав просто сотні фентезі оповідей та романів всих років від усіх мастерів та маестро цього жанру, і тому це додає складношів у пошук якоїсь годноти, бо або нічого не вражає, або не дотягує і так далі. Ще нажаль маю який не який смак до кіно, відчуваю деякі механіки кіно прям своїм "третім оком" і зазвичай схиляюсь до безкомпромісної відмови від малоякісного, нудного, вторичного та з пустими сценами, того самого - кіно. Так от у цьому фільмі не зважаючи на те що це фільм категорії Б, дуже круто підібрана музика, розставлені акценти як у саунд так і у візуальних сценах. Є дуже непогана деталізація та антураж, загалом короче все зроблено стильно та солідно. Є непогані жарти та сатира.Вів до того, що при таких пошуках, при такій базі "вже баченого" іноді здається що кіно вимерло, і що навіть старі фільми переглянуті за рік-два вже доводять до нудоти та апатії. І тут нарешті вилазить нехай і таке просте але по справжньому імерсивне (для мене) кіно, куди я можу погрузитись та нарешті відчути полегшення та якесь тепло. Хоча це звісно не шедевр, але настрій підняло!Ще є така фішка як ці круті слов'янські мови, вона у перспективі фолклору додає якогось антуражу та плюс до атмосфери, і нехай це лише відокремлені слова з оригіналу які то там то тут чутно через переклад, але це додає якогось відчуття епічності та зв'язаності всього зі всим, не можу пояснити. Спробую на прикладі, от у старому фільмі Відьмак таке саме було, там було чутно деякі польскі слова на фоні і це відчувалось як щось нехай не рідне але щось дуже близьке та зрозуміле, бо слова часто збігаються з нашою мовою. І звісно ніякого подібного ефекту у негрфліксовому відьмаку з суперменами на Геральтах. Це все додає якоїсь трушності, олдскулу, діалективності, не знаю, але помітив 🗿 25 квітня 2024 00:34 0 Відповісти