1080p 64 2 😍 3 🤪 3 😎 12 😈 0 🤯 1 🤢 2 Якість: 1080p Рік виходу: 2001 Країна: США Жанр: Екшн , Драми , Кримінал , Трилери Списки: Кращі кримінали 2001 року (23 місце) Режисер: Peter Howitt Актори: Раян Філіп, Рейчел Лі Кук, Клер Форлані, Тім Робінс, Дуглас МакФерран, Річард Раундтрі Тривалість: 109 хвилин (01:49) Мова озвучення: Український (AMC) 6.1/30266 Доступно на: iOS Android Smart-TV Музика з фільму Небезпечна правда Вернутися до фільму Поділіться враженнями від перегляду joshwo Кіномани + 0 - Не поганий ремейк. Але оригінал "Принцип Доміно" - набагато краще. 17 грудня 2023 22:11 17 Відповісти SelfMaster Кіномани + 0 - Цікавий фільм. І байдуже, як перекладається його назва. Я все одно її забуваю, одразу після початку фільму :))) 24 січня 2022 14:05 11 Відповісти recon10 Кіномани + +6 - Відколи anti trust - перекладається інакше ніж - антиправда? Звідки "небезпечна" взялась? Чергове плазування перед мокшанським перекладом?... 2 листопада 2021 10:00 11 Відповісти Показати відповіді (3) Dmytro Doncov Оскароносний коментатор👑 + 0 - та яка різниця, це художній переклад, він не може бути дослівним. Перекладачі мають право перекладати на свій лад і це нормально.Можуть взагалі озвучку іншу зробити і вийде зовсім інший витвір.Це теж нормально і таке буває.Не варто прискіплюватися, просто насолоджуйся 16 лютого 2024 04:10 664 Відповісти Куноман Гості + +3 - Друже я поділяю Ваші патріотичні настрої, от тільки antitrust - це антимонополія :)Думаю саме це мали на увазі автори фільму. Дослівний переклад, він такий слизький :) 3 листопада 2021 02:20 0 Відповісти recon10 Кіномани + +1 - пардон не настільки знаю англійську, але якось (все'дно) не вяжется з наявним перекладом... + тут більше не патріотичний настрій, а більш злість, що буде черговий переклад не з оригіналу, а з мокшанської мови 4 листопада 2021 12:12 11 Відповісти